maanantai 19. marraskuuta 2012

Cucaracha

Kattelin sivusilmällä ja kuuntelin reunakorvalla sunnuntaiehtoona töllöö ja siintä ohjelmaa "Jatsaa julkimoijen kanssa". Siinä tuo kaimatuomari sano semmosen sanasen ku: Cucaracha-askel. Tuosta kysseisestä askeleesta mie en tiije hölökäsen pölähystä, mutta Cucarachan oon kyllä kohannu monen monta kertaa. Onneksi usijammin tuolla reissuhommissa kun Perslantijassa.

Tuo nimihän tarkottaa suomenkielellä torakkaa. Tuo espanjankielinenki sana juurtaa kyllä juurensa tännä kotosuomeen ja se tullee semmosista sanoista ku: Kuka ratsaa?. Torakoillahan on semmonen ominaisuus, että ku valot sammutettaa, ne rupijaa porukalla vuntsimaan, että kenen huki on tällä kertaa ratsata esim kyökin tiskipöytä tai lika-astijan komuutti. Sitte ne kyselee toisiltansa, että Kuka ratsaa?

Suomenkielinen sana taasen on kansan kielellä muuntautunnu tuohon torakka -muotoon perussanasta torrakko, jolla tarkotettaan pyssyvä. Sillon 1910- ja 1930- luvuillahan niitä yritettiin torrakoijen avulla tuhota sukupuuttoon, ja muutonki huonokuntoset ja reikäset asunnot tuli entistä reikäsemmiksi, kun niitä kuularuiskuilla reijitetiin.

Franco aikoinaan myös espanjassa yritteli samasilla pyssyillä niitä tuhota, mutta sinne jäi kuitenkin käyttöön tuo Kukaratsaa -sanan muoto, eikä tuo Suomeen vakiutunut Torakka -sana.

Nyttehän alkas taas nuo asunnot olla suht tiiviitä ja hyvin reikävappaita ja näyttäsi taas meiningit semmosilta, ainaki tuolla Gazan puolella, että torakoita taas tuvetaa tuovammaa? Ite en tuosta konstista oo kyllä niin vakuuttunut, vaan åpitäsin parempana välineen normaalikokosen Torakan eli Russakan torjumisseen kärpäslätkää. Ja semmosen 5-7 senttisen tuoamiseen parhaat välineet on turvakenkä, vasara, leka ja moukari......

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti